爱如生国学
登录 | 注册
查看: 282|回复: 0

也说“吴姬压酒劝客尝”

[复制链接]
发表于 2018-7-13 22:14:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
     关于李白诗“吴姬压酒劝客尝”一句中的“压酒”,一般解释为压酒糟取汁,即制酒一种工序。笔者认为,压酒”无疑古代制酒一种工序,但不一定是“压酒糟取汁”。笔者的家乡是湖北监利,当地做酒的作坊中至今仍有压酒”这个口语词存在,意思是,新酒熟后,要在容器里贮存一段时间,让酒变得更加醇厚芳香。相当于大家所说的“窖藏”,不过是没有“窖藏”的工序复杂,时间上也短了许多。这正是《苕溪渔隐丛话》说的,“见新酒初熟,江南风物之美”。在当时,“压酒”这个意义应该是人人都明白的,所以他才没有说得具体详细。   
    另外,就诗本身说,吴姬不过是当垆卖成品酒,而制酒,压酒糟取汁应该是她丈夫或者其他工人的工作,肯定不会是吴姬。试想,吴姬一面压酒糟取汁,一面卖酒,她忙得过来吗?事实是压酒糟取汁这道工序早就由工人完成了。吴姬不过是把存放了很长一段时间的酒(这里面肯定有技术含量)拿出来邀请客人品尝,以此来招徕生意。
   顺便说一下,笔者的家乡至今还保留有为数不多的宋元时期的白话语词,例如“吃茶”,而“压酒”无疑其中之一。遗憾的是没有人去搜集、整理、研究。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

爱如生国学 ( 京ICP备12023608号 )

GMT+8, 2024-4-20 16:45 , Processed in 0.074841 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表