爱如生国学
登录 | 注册
查看: 1131|回复: 0

金庸小说与欧洲文化的相似点

[复制链接]
发表于 2007-7-6 11:32:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
金庸先生的武侠小说可谓百看不厌,本人喜欢金庸武侠的大气,他的小说其中固然包罗中国古典传统文化意象如:琴、棋、书、画 、诗、酒、茶等等。但我在此想探讨一下金庸小说对欧洲文化的几处相似,亦或称为借鉴吧。
    首先,我谈的是《书剑恩仇录》中的香香公主,金大侠把香香公主写得太美了,太好了,似乎是集中了所有可以想象得到的纯美来,像一场春日杂花铺陈的梦,几乎是不真实的,几乎是永恒天空中的一朵理想的云彩,几乎已与真实世界失去了联系,几乎就是一首诗,一支超越了极限的温柔含羞的乐曲。云雾笼罩之中,一抹明媚的阳光照射下来,香香公主的形象把我们凡人的内心一下子照亮。陈家洛痴了,读者又何尝不是痴了?香香公主的绝美确实显现出非凡的魔力来。在剑拔弩张的最危险的时刻,香香公主出现在清兵和回部两军对垒的阵前,其人间所无的美貌,竟让数万军兵目瞪口呆,消失了斗志。这惊为天人的描写,动人心魄的笔触,令香香公主的美丽奇迹般地笼罩着魔云幻雾。
    由此我想到了特洛伊之战中的伊菲吉妮娅公主,希腊联军的司令官Mycenae国王阿迦门农(Agamemnon)最心爱的女儿。
    那是在经过了整整两年的准备后,希腊十万远征军的舰队终于齐集Boeotia的Aulis港。希腊联军的司令官是Mycenae的国王阿迦门农(Agamemnon)。这位总指挥闲着没事打猎玩,却误伤了狩猎女神阿苔密斯(Artemis)的宠物红鹿。阿苔密斯一怒之下狂风大作把希腊舰队困在港里动坦不得。阿迦门农只好去请教先知卡尔恰斯(Calchas)。卡尔恰斯说只有用阿迦门农最心爱的女儿伊菲吉妮娅(Iphigenia)活祭才能平息女神之怒。阿迦门农这下傻了眼,万般无奈之下只好派人向太座克莉特曼妮斯特拉(Clytemnestra)谎称要把女儿嫁给阿基里斯。暗恋阿基里斯多年的伊菲吉妮娅欢天喜地急急赶来,等待她的不是温暧红罗帐里情郎的拥吻,而是冰冷祭台边父亲的匕首。剑拔弩张之际,伊菲吉妮娅站出来请求自我献祭并说服阿基琉斯不要保护她,阿基琉斯还是服从了她的意志走到祭坛前,传令官塔尔提比奥斯(Talthybios)命所有人保持沉默,卡尔卡斯拿出献祭用的宝刀,高喊阿尔忒弥斯女神的名字,祈求一路顺风。伊菲吉妮娅人间所无的美貌,竟也让数万军兵目瞪口呆,向上天祈祷这位美丽的公主安然无恙,当刀触及少女之焰,天上出现奇迹,阿尔忒弥斯把伊菲格涅娅摄走,刀所触及的只是一只赤牝鹿,大家都欣喜女神的慈悲,因为女神把伊菲格涅娅带到陶里斯(Tauris)的欧克辛斯蓬托斯(EuxinePontus)的海岸边的女神庙作祭召,就在此时海上已刮起顺风,全体士兵整装待发。香香公主与伊菲吉妮娅公主都是美得如童话般的人物,她们为了自己的父亲,也是为了自己的子民,也是为了自己的责任,都准备献身殉国,但上苍是那么不舍得就此结束了她们这般纯洁的生命,但终究有的人会活着,有的人注定要死去......
    然后,大家会和我一样想着,金老的作品也许还有这样的人物或情节相似吧?不错。我想《倚天屠龙记》中的:雨夜海啸后,谢逊以及张翠山夫妇漂到的那个“冰火岛”情节与《鲁滨逊漂流记》有相似点;还有《侠客行》中的侠客岛与《神秘岛》去岛情节仿佛。在此就不一一列举了。
    《笑傲江湖》中情场失意的令狐冲深受重伤,因心慕《笑傲江湖曲》而偶结音缘,与盈盈隔帘传琴。这段爱情在萌芽期就确定了家庭教师与男主人相恋的基调。西方小说中由家庭教师与男主人相恋的故事如《简爱》等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

爱如生国学 ( 京ICP备12023608号 )

GMT+8, 2024-3-28 20:44 , Processed in 0.096446 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表