爱如生国学
登录 | 注册
查看: 136|回复: 0

影视中的设误研究

[复制链接]
发表于 2015-4-17 19:00:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
为期三个多月(九月至十二月)的语误研究学习,使我对语误研究有了一定的了解和认识。现将,本人对这门学科的学习成果整理汇总成调查报告,呈列如下。 设误是一种有意为至的语言设计,以期待发生某种特殊的表达效果。现在让我们用几个例子来说明这种特殊的表达。
这是一部宣扬中国传统武术的电影,起名为<<蔡李佛——极限拳速>>。电影将坏境设定在为一场拳赛的第三场终极对战下,尤其是第八十分二十五秒到八十分四十秒之间,主持人有这样一段台词“代表蔡李佛拳馆出战的是蔡李佛拳馆的负责人陈天来的儿子来自广东新会的陈英杰”。就这句话本身而言,没有什么特别的地方。但主持人却巧妙的利用比赛式的语言向我们介绍这种情况。代表蔡李佛拳馆出战的是蔡李佛拳馆的负责人陈天来(这是台下的观众激动的不行了,大师都出手了,纷纷表示出激动的心情),但主持人却在这个地方停顿了两到三秒。接着有说,的儿子来自广东新会的陈英杰。(此刻,台下观众顿时乱做一团,质疑的声音此起彼伏。也有人对此,表示期待的眼神)我们能说这种表达有错吗?就这句话来说最平常的表达是“代表蔡李佛拳馆出战的是来自广东新会的陈英杰”。但电影中主持人的这种设误运用,不仅交代了参赛成员的家乡,而且借用负责人这一特殊的身份调动了全场的气氛。主持人的这种设误是有意义的,有意义表现在三个方面;
(1)有意设误的运用。无意识的设误可能是自己知识的欠缺、运用的不畅、心理素质的不稳定等因素的结果。然而,有意识的设误的却是在一定的知识储备上,有意为之的一种特殊表达。就如电影《蔡李佛——极限拳速》中的主持人一样,特殊的设误表达不仅调动了全场的气氛,增添了主持人对这场赛事的理解与情绪。
(2)语言的幽默表达被人们常说成智慧的结果。主持人的这种预先设误,然后解决的思路是一种幽默的表达。它是主持人多年语言训练的结果和自身专业素质的体现。这种表达可以引起观众的兴趣,进而增加主持人自身的人格魅力。与此同时,也可以提高该节目的电视的收视率。
(3)但这种设误表达也有其特定的表达范围和适用范围。设误表达适用于不严肃的娱乐、调笑场合。从这点上说,设误有其自身表达的局限性和特殊性。让我们举一个例子来说明,我们将语言环境设定为国家领导人出席某某国际重要组织。某某领导人出席G—20峰会。这种严肃的表达就要求用官方的、正式的、严肃的表达方式,进而增添领导人出席的严肃性、正式性、庄严性。因为这种严肃表达的背后反映的是一种民族的文化修养和名族精神性格。对语言的严肃使用就是对这种文化的再认识与再挖掘。因此,设误不适用于官方的、严肃的表达。在探讨完这个特殊的例子后,让我们再探讨一些相对简单的例子。下面这个例子来源于电视剧《奋斗》,这其中有一段台词。杨晓芸和向南在超市发生的一起吵闹事件。向阳(向众人):看什么啊,散了散了散了,小心小偷。杨晓芸:胡说八道什么啊,你丢不丢人啊你。向南:我不怕丢人,我要怕丢人我就是你孙子。杨晓芸:你别扯开话题,你不是说离婚么,力啊离啊。向南:放开我杨晓芸。你就是个小偷你是世界上最能偷的小偷你是一个欲壑难填的小偷,你是全世界的超级大小偷啊你。(蹲在地上哭着)杨晓芸:向南,你当着这里这么多人的面你说说,你说我偷了你什么了。你起来你说啊。(抬头,边揣边激动)向南:你                       偷走了我,偷了我的心,你不是说正事么。正事就是你偷了我的心,你牙偷了我的心。(一屁股坐地上)这个时候在超市购物的人都看着杨晓云,并表示要对小偷采取措施。这个时候向阳有哭丧着脸说:“偷走了我的心”。(这个时候围观的人们都表示不屑,这是干什么那?竟然在公众场合公然调情,太不要脸了。大家都感到这就是一出闹剧。就在这个时候,杨晓芸却表示出对向阳的理解和爱意。这就是一种设误表达,并且这种表达是有意义的。有意义表现在三个方面:
(1)这种设误表达是情人间情调或者浪漫的结果,是增进彼此感情的特殊方式。(2)这种设误表达预先设定,最后解决。这与电影《蔡李佛——极限拳速》有一曲同工之妙。(3)这种设误表达有其广大的受众面,它使用我们的生活、学习、工作、人际。(4)这种设误表达是时代的产物。它反应着一个人随着时代的思想变化而思想变化以及以些一些人对情感的表达和理解积淀。与此同时,这种特殊的设误表达也可以反映出当时民众的心理状况、生活方式。这种受时代限制不禁让我想起了这样一个例子,我想到的我儿时的一个笑话。话说一个人讲话喜欢大喘气儿(就是停顿时间过长让人误会)。我是你们的县委书记……(旁白:鼓掌)派来的,专稿妇女……(旁白:惊讶)工作的,昨天坐专机(砖机)来的,我这个人缺点是(说话)有点粗,至于有多粗,你们的妇女主任晓得,但也有特长的,至于是哪个地方的特长,你们的妇女主任也晓得。今天日(太阳)有点大,大批的妇女来了,小批的妇女没有来,大批的妇女不怕日在外面听(音调为四声),(旁白:四川话是日的意思),小批怕日的在里面听(音调为四声),(旁白:四川话是日的意思),有些妇女还在这里跟他老公做孩子(旁边:扎鞋子),昨天晚上……我和你们的妇女主任……在办公室……从头到脚……摸了一摸……终于摸出点……工作的头绪,发现你们这个村阴道还大哈,总共有好几十个妇女,人也非常好,毛……病不多(毛并不多),……。
在说完这个例子时,我们很多人可能会哈哈大笑。那我们笑的原因有哪些,我将其归结为三点:第一,我们很多人都将其当做一个笑话来讲,没有什么具体的意义,也不去寻找其背后的价值与意义。第二,很多人由于自身的文化修养,注意不到这种设误的存在。由此,就更谈不上去了解、认识、解决这个语言现象了。在谈完这个例子后,我不禁有想起了另外的一个例子。这个例子是这样说的,高雅艺术进校园——专场相声会。我们很多人不禁会说,这不就是一个典型的设误吗?但事实上这个例子却有着另外的问题,让我们对此做以简单的分析。我们先分析高雅艺术,高雅艺术属于雅。所谓“雅”是指经过一代又一代的艺术家、文人雅士或有教养的赞助人及鉴赏家历史地形成的一套严格的趣味判断标准和风格系统,它更多地服务于少数人的特权文化或精英文化。与此相对应的“俗”文化,则发自于民间,自然质朴、单纯,没有严格的规范体系,体现不同地域、社区和风俗千姿百态的巨大差异。它来自于多数人并服务于多数人,在维系民众生活方式、传统价值观念、信仰情操方面起着重要作用。高雅艺术好比是阳春白雪,相声好比是下里巴人。怎么可以将这两种不同的概念放到一个语言环境中,并将其解释为同一个事物。我个人认为这种表达是荒谬的,完全不符合语言规则,是一种错误的语言表达。也有人会说,你看我在句子中先说了“高雅艺术”,这个可以引起大家的兴趣和关注。在这一点上,我个人也表示赞成。但后面的“相声”。不禁让我纳闷了,我个人将这个例子定性为“有设误表达的意识,但无设误表达的能力。”由此,高雅艺术进校园 ——专场相声会。这个句子不是一个正确的表达。它违反了语用平面上的种属关系,将不同事物的一个大概念和一个小概念放到一个语言坏境中去,这是对语言的错误使用。我个人认为这个错误是有一定研究意义的。然而,在这种不正确表达的背后却是文化的缺失和文化的重大事故。这个与上面我们所讲的时代的不同,而由此造成的设误有着本质的区别。我想这样的语言事故发生在哈师大这个校园文化中,就这个事情的本身也是值得我们去思考的。就举办方而言,它在举办这场相声大赛时,它的工作不认真、不细心。在一定程度上也是一种工作态度和文化认知的体现。就承办方而言,它在实践操作中对此项活动的监督不够。这在一定程度上是一种重视度的反应,更有甚者会对学校造成不严谨、不认真的负面影响。这种错误的设误对我们语言学习者是有很大意义的。这点可以归结为设误中的偷换概念。偷换概念指将文章中的两个概念进行调换,造成选项中表述的概念的属性、本质特征、具体作用或发展趋势等概念内涵的改变。
总之,设误表达是一种特殊的语言表达,它有着自己独特的社会公用,也有着很大的研究价值。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

爱如生国学 ( 京ICP备12023608号 )

GMT+8, 2024-3-29 01:32 , Processed in 0.075641 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表