爱如生国学
登录 | 注册
查看: 4017|回复: 1

[笺释] 原创未刊发:白居易《遊悟真寺詩一百三十韻》注释、语译

[复制链接]
发表于 2008-7-10 21:55:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
遊悟真寺①詩一百三十韻

【題 解】這是一首記遊的五言古詩。元和九年(八一四)八月作於京兆府藍田縣。詩詳盡地記敘了遊覽藍田縣王順山悟真寺的情況,描述了山中美妙的自然景色和豐富的人文景觀,抒發了詩人希望終老此山的隱逸情懷。

元和九年秋,八月月上弦②。我遊悟真寺,寺在王順山③。去④山四五里,先聞水潺湲⑤。自茲捨車馬,始涉藍溪灣⑥。手拄青竹杖,足蹋白石灘。漸怪耳目曠⑦,不聞人世喧。山下望山上,初疑不可攀。誰知中有路,盤折通巖巔⑧。一息幡竿⑨下,再休石龕⑩邊。龕間長丈餘,門戶無扃關(11)。仰窺不見人,石髪(12)垂若鬟(13)。驚出白蝙蝠(14),雙飛如雪翻。回首寺門望,青崖夾朱軒(15)。如擘(16)山腹開,置寺於其間。

【章 旨】交待悟真寺所在地和遊寺的時間,記敍登山經歷和途中所見景物。

【注 釋】①悟真寺  在京兆府藍田縣(今屬陜西)東南二十里王順山。②月上弦  農曆每月的初七或初八,地球上看到月亮形狀是滿月的一半,像張弓而弦直,亮面朝西,稱為‘上弦’。下文有“三五月正圓”的詩句,可見這裏的‘月上弦’並非正好是初七、初八,不過指月亮大體的形相。③王順山  在藍田縣東南。駱天驤《類編長安志》卷六引《舊圖經》:‘昔道人王順隱此。’④去  距離。⑤潺湲 水流貌,這裏指水流的聲音。⑥始涉句  涉,步行渡水。藍溪灣,藍水的彎曲處。藍水,一名藍谷水。《類編長安志》卷六:‘藍谷水,南自秦嶺西流,經藍關、藍橋,過王順山下,出藍谷,西北流入灞水。’⑦曠  開闊。⑧巖巔  巖石的山頂。⑨幡竿  旗竿,常樹立在寺廟的前面。⑩石龕  供奉神像或神主的小石閣。(11)扃關  門閂。(12)石髪  生長在水邊石上的髪狀苔藻。也生長在巖竇潮濕處。(13)鬟 環形髮髻。(14)白蝙蝠  白色的蝙蝠。馬縞《中華古今注》卷下:‘蝙蝠一名仙鼠,一名飛鼠,五百歲色白。’說明石龕的幽深和古老。(15)朱軒  紅色的殿堂。軒,堂的前沿,用欄干圍繞。(16)擘  用手分開。《文選》張衡《西京賦》:‘綴以二華,巨靈贔屓,高掌遠蹠,以流河曲。’李善注引古語說:二山本是一山,‘河之神以手擘開其上,足蹋離其下,中分為二,以通河流’。白詩正是在這個意義上用‘擘’字,讚嘆悟真寺的建造非人力可為。

【語 譯】元和九年的秋天,正當八月的月上弦,我來到悟真寺遊覽,寺就在藍田的王順山間。離山還有四五里,就聽到流水聲潺潺。從這裏開始捨棄車馬步行,涉水渡過了藍溪灣。手中拄著青竹的手杖,腳下踏著白石的淺灘。漸漸耳根清靜視野開闊令我驚異,再也聽不到人間的囂喧。從山下向山上望,起初疑心不可登攀;哪知道山中還有道路,盤旋曲折直通山巖之巔。第一次在旗幡下略事休息,再休息卻是在石龕旁邊。石龕中間有一丈多寬,門戶敞開沒有門閂。低頭下看不見人的蹤跡,只見下垂的石髪像髪鬟。驚起了兩隻白色的蝙蝠,雙雙翔舞像是白雪飛翻。回過頭來望寺門,蒼翠的山崖夾著朱紅的佛殿。就好像是神靈用手掰開了山腹,把悟真寺安放在山的中間。

入門無平地,地窄虛空①寬。房廊與臺殿,高下隨峰巒。巖崿無撮土②,樹木多瘦堅。根株抱石長,屈曲蟲蛇蟠③。松桂亂無行④,四時鬱芊芊⑤。枝梢嫋清吹⑥,韻若風中絃⑦。日月光不透,綠陰相交延。幽鳥時一聲,聞之似寒蟬⑧。首憩賓位亭⑨,就坐未及安。須臾開北戶,萬里明豁然⑩。拂簷虹霏微(11),繞棟(12)雲迴旋。赤日間白雨(13),陰晴同一川(14)。野綠簇(15)草樹,眼界吞秦原(16)。渭水(17)細不見,漢陵(18)小於拳。卻顧(19)來時路,縈紆(20)映朱欄。歷歷(21)上山人,一一遙可觀。
【章 旨】描寫悟真寺的地理環境、建筑格局、自然景物和俯瞰山下所見。敍述入寺後的總印象,景物清幽而地勢高迥,遠離塵世。

【注 釋】①虛空  空中。②巖崿句  崿,山崖。撮土,很少的土壤。撮,量詞,用三個手指一次抓取的數量為一撮。《禮記•中庸》:‘今夫地,一撮土之多。’③蟠  盤曲,盤結。④無行  不成行列,謂依山勢生長在石縫中。⑤四時句  鬱,茂盛貌。芊芊,草木茂盛貌。⑥枝梢句  嫋,搖動。清吹,清風。《詩經•鄭風•籜兮》:‘風其吹汝。’⑦韻若句  韻,和諧的音響。絃,指琴瑟一類的絃樂器。謝朓《郡内高齋閑坐答呂法曹》:‘已有池上酌,復此風中琴。’⑧寒蟬  蟬的一種,似蟬而小,青赤色。《文選》曹植《贈白馬王彪》:‘寒蟬鳴我側。’注引蔡邕《月令章句》;‘寒蟬應陰而鳴,鳴則天涼,故謂之寒蟬也。’⑨首憇句  憇,休息。賓位亭,西面的亭子。《儀禮•公食大夫禮》:‘公入門左。’鄭注:‘左,西方,賓位也。’⑩豁然  開朗貌。(11)虹霏微 虹彩朦朧。虹,陽光與空中的水氣映射而成的彩暈。霏微,朦朧貌。(12)棟  房屋的主樑。(13)白雨  暴雨,大雨。(14)川  河流,也指平野。一川,指渭水流經的關中平原。(15)簇  攢聚。(16)秦原  關中平原,春秋戰國時秦地。(17)渭水  黃河主要的支流之一。發源于甘肅渭源縣鳥雀山,東南流,橫貫今陜西省南部關中平原,至潼關入黃河。(18)漢陵  漢代帝王的陵墓。長安西北有漢高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵、昭帝平陵,合稱五陵。(19)顧  回頭看。(20)縈紆  縈迴曲折。(21)歷歷  分明貌。

【語 譯】寺門裏面沒有平地,地勢狹窄空間卻很寬敞。高高低低依著峰巒的形勢,建造起房屋、迴廊、亭臺和殿堂。石巖間找不到一小撮泥土,山上的樹木大都勁瘦堅剛。樹根樹幹環抱著巖石生長,彎彎曲曲像盤結的蟲蛇一樣。松樹和桂樹零亂不成行列,一年四季繁茂青蒼。樹的枝梢在清風中搖曳,好像是美妙的琴聲隨風飄蕩。綠色的樹陰相交連綿一片,透不過日光和月光。幽深處的鳥兒偶爾叫上一聲,聽來就好像秋天寒蟬的吟唱。首先在西面的亭中休憩,剛剛落座還沒坐穩當。一會兒就打開了北面的門,放眼望去萬里之間一片光明豁然開朗。朦朧的虹彩飄拂在簷前,片片白雲縈繞著梁棟回旋。遠方或紅日高照或大雨滂沱,陰天晴天在渭川原野上同時出現。平野一片綠色是攢聚著的草樹,開闊的視野囊括了秦地的川原。奔流的渭河細得看不見,雄偉的漢帝陵墓小如拳。回看來時登山的路,縈迴曲折的朱紅欄干掩映在山間,登山的人歷歷分明,雖然遙遠卻清晰可見。

前對多寶塔①,風鐸鳴四端②。欒櫨與戶牖③,恰恰④金碧繁。云昔迦葉佛⑤,此地坐涅槃⑥。至今鐵缽⑦在,當底手跡穿⑧。西開玉像殿,白佛森比肩⑨。抖擻塵埃衣⑩,禮拜冰雪顏(11)。疊霜為袈裟(12),貫雹為華鬘(13)。逼觀疑鬼功(14),其跡非雕鐫。次登觀音堂(15),未到聞栴檀(16)。上階脫雙履,斂足升淨筵(17)。六楹(18)排玉鏡,四座敷金鈿(19)黑夜自光明,不待燈燭燃。眾寶互低昂,碧佩珊瑚幡(20)。風來似天樂,相觸聲珊珊(21)。白珠垂露凝,赤珠滴血殷(22)。點綴佛髻上,合為七寶(23)冠。雙瓶白琉璃(24),色若秋水寒。隔瓶見舍利(25),圓轉如金丹(26)。玉笛何代物?天人施祇園(27)。吹如秋鶴聲,可以降靈仙。

【章 旨】記敍遊覽悟真寺——多寶塔、玉像殿、觀音堂的聞見。金碧輝煌的殿堂,巧奪天工的佛像,眾多的寶物,令詩人留連忘返。

【注 釋】①多寶塔  即塔。釋迦佛在靈鷲山說《法華經》時,有以金、銀、琉璃等七寶合成的塔從地中涌出,以作證明,稱為‘多寶如來寶塔’,見《妙法蓮華經•見寶塔品》。②風鐸句  風鐸,風鈴,常安放在塔的簷角,因風吹振動發聲。四端,四面,此指四角。③欒櫨句  欒櫨,柱上承接屋梁的木構件。彎曲的叫欒,直的叫櫨。戶牖,門窗。④恰恰句  恰恰,自然,和諧。金碧,黃金碧玉的顏色,指木製構件上的彩繪圖案。⑤迦葉佛  指摩訶迦葉,摩竭陀國人,本事外道,後歸佛教,釋迦沒後,傳正法眼藏,為佛教長老。⑥涅槃  梵語的音譯,義譯為滅度,謂脫離一切煩惱,進入自由無礙的境界。後也指僧人的死亡。⑦缽 僧侶的食器,形如覆鐘。⑧手跡穿  因手常年捧持而存留磨穿的痕跡。⑨白佛句  白佛,玉佛。森,森嚴。比肩,肩并肩。⑩抖擻句  抖擻,抖動,振動。梵語音譯為頭陀。《法苑珠林》卷一百:‘西云頭陀,此云抖擻。能行此法,即能抖擻煩惱,去離貪著,如衣抖擻能去塵垢。’塵埃,佛教用以比喻煩惱。此語意雙關。(11)禮拜句  禮拜,行禮致敬。冰雪顏,圣潔的容顏。《莊子•逍遙游》:‘邈姑射之山有神人居焉,肌膚若冰雪,淖約若處子。’(12)疊霜句  霜,形容袈裟的白。袈裟,僧衣。(13)貫雹句  貫雹,穿成一串的冰雹,比喻珠串的晶瑩透明。華鬘,古印度人的裝飾物,穿花為串,懸掛在身上或作頭飾,稱為華鬘。這裏指佛像頭上裝飾的珠串。(14)逼觀句  逼觀,近看。鬼功,鬼斧神工,非人力所為。(15)觀音堂  供奉觀世音的殿堂。觀音,即觀世音,佛教菩薩名,唐人避太宗李世民諱省‘世’字。(16)栴檀  梵語‘栴檀那’的省稱,香木名,一名檀香。 (17)斂足句  斂足,停步。淨筵,潔淨的竹席。筵,泛指地上舖設的地氈一類物品。(18) 楹  堂前的柱子。(19)敷金鈿  鑲嵌著金花狀的裝飾物。(20)眾寶二句  眾寶,指下面提的碧珮珊瑚幡。碧珮,青色玉珮,懸掛在旗幡上。珊瑚幡,裝飾有珊瑚的旗幡。珊瑚,南海中一種腔腸類動物,其骨骼相連,形如樹枝,色彩鮮艷,可作為裝飾品。(21)珊珊  玉佩撞擊聲。(22)殷  赤黑色。(23)七寶  佛教對七種寶物的合稱,有各種說法。《無量壽經》以金、銀、琉璃、頗梨、珊瑚、硨磲、瑪瑙為七寶。(24)琉璃  天然的寶石。(25)舍利  佛骨,梵語音譯為設利羅,亦稱舍利。《魏書•釋老志》:‘佛既謝世,香木焚屍,靈骨分碎,大小如粒,擊之不壞,焚之亦不燋,或有光明神驗,胡言謂之舍利。弟子收奉,置之寶瓶,竭香花,致敬慕,建宮宇,謂為塔。’(26)金丹  方士為求長生用丹砂等燒煉成的藥丸。(27)天人句  天人,天上人,這裏當指帝王。施,布施。祗園,祗陀太子園,代指佛寺。須達長者要買祗陀太子的園林獻給佛作精舍,祗陀戲言要以黃金鋪滿園地纔能出賣,須達使人象負金,將要鋪滿園地。祗陀覺得佛使人這樣輕財,必有大德,便要須達停止鋪金,以園地歸須達,樹木歸祗陀,二人共建精舍來供養佛。事見《法苑珠林》卷三九。

【語 譯】西亭的前面正對著多寶塔,四角的風鈴響聲叮噹。欒櫨和門窗上,繁複的彩繪金碧輝煌。據說從前的摩訶迦葉,就在這裏成佛向西方。他用過的鐵缽至今還在,手指摩穿的痕跡還留在缽底上。西邊敞開的是玉佛殿,白玉佛像寶相莊嚴肩并肩。我抖一抖沾滿塵埃的衣衫,頂禮跪拜在冰雪般容顏圣潔的佛像前。層層皺摺的袈裟潔白像霜雪,一串串排列晶瑩如冰雹的是佛頂的華鬘,近前細看懷疑是鬼神所為,不是人工所能雕鐫。接下來瞻仰觀音堂,沒到堂前遠遠就聞到栴檀香,登上臺階就脫掉鞋子,停下腳步登上了潔淨的坐席。六根大柱上懸掛著一排玉鏡,四面的寶座用金花來鑲嵌。黑夜裏自然一片光明,用不著把燈燭燃點。碧玉、珊瑚一類珍寶多種多樣,高高低低點綴在旗幡上。清風吹來如同天上的仙樂飄揚,相互碰撞的聲音叮叮噹噹。白色的珠玉像露珠下垂晶瑩閃爍,紅色的寶石鮮血一般紅光艷艷,點綴在佛像的髮髻上,合成七寶冠高貴莊嚴。佛前供奉著一對琉璃寶瓶,像秋水一樣瑩澈使人望而生寒。透過寶瓶看到瓶中的舍利子,圓轉光潔猶如金丹。玉笛是哪個朝代的東西?皇帝信奉佛法布施給寺院,吹起來宛如秋天仙鶴的鳴聲,可以使仙靈下降到人間。

是時秋方中,三五月正圓①。寶堂豁三門②,金魄③當其前。月與寶相射,晶光爭鮮妍④。照人心骨冷,竟夕不欲眠。曉尋南塔路,亂竹低嬋娟⑤。林幽不逢人,寒蝶飛翾翾⑥。山果不識名,離離夾道蕃⑦。足以療饑乏,摘嘗味甘酸。道南藍谷神⑧,紫傘⑨白紙錢。若歲有水旱,詔使修蘋蘩⑩。以地清淨故,獻奠無葷膻(11)。危石疊四五,嵬欹且刓(12);造物者(13)何意,堆在巖東偏。冷滑無人跡,苔點如花箋(14)。我來登上頭,下臨不測淵(15)。目眩手足掉(16),不敢低頭看。風從石下生,薄人而上摶(17)。衣服似羽翮(18),開張欲飛鶱(19)。(20)三面峰,峰尖刀劍攢(21)。往往白雲過,決(22)開露青天。

【章 旨】敍述夜宿悟真寺,描寫山寺清寒的夜景和清晨獨遊山寺附近所見景物。

【注 釋】①是時二句  秋方中,正當仲秋八月。三五,十五日。②寶堂句  寶堂,指佛寺。三門,寺廟正面的牌樓式建築,一般有三座,象徵空門、無相門、無作門等三解脫門。因為寺廟多居山中,也叫‘山門’。③金魄  月亮。魄,月將出或將落時的黃色微光。《漢書•禮樂志二》載《天馬歌》:‘月穆穆以金波。’④月與二句  寶,指佛寺。相射,相映。鮮妍,鮮明美好。⑤嬋娟  美好貌。孟郊《嬋娟篇》:‘竹嬋娟,籠曉煙。’⑥翾翾  小飛貌。⑦離離句  離離,羅列貌。周元範《和白太守揀貢橘》:‘離離朱實綠叢中。’蕃,眾多。⑧藍谷神  藍谷或藍谷水的神。藍谷在藍田縣東南二十里。藍水流經藍谷,又名藍谷水。均見駱天驤《類編長安志》卷六。⑨紫傘  紫色的傘蓋,是神像的儀仗。⑩修蘋蘩  整治祭品,進行祭祀。蘋蘩,田字草和白蒿兩種草本植物,古人用作祭品。(11)獻奠句  獻奠,進獻(祭品)。 奠,祭奠,獻上祭品。葷羶,牛羊雞鴨等肉類。(12)嵬句  嵬,山石高下重疊貌。欹,傾側。刓,陡峭如刀削。(13)造物者  創造萬物的人。(14)花箋 印有花紋的彩色信紙。(15)不測淵  深不見底的深淵。(16)手足掉  手腳不聽指揮,不好使。(17)薄人句  薄,逼近。摶,盤旋。《莊子•逍遙遊》:‘摶扶搖而上者九萬里。’(18) 羽翮  羽毛,翅膀。翮,鳥翅上粗而硬的羽毛。(19)飛騫  飛翔貌。(20)  山峰聳起貌。原作‘’,字書無‘’字,據馬元調本改。(21)攢  聚集。(22)決  斬斷。《莊子•說劍》:天子之劍,‘上決浮雲,下絕地紀’。

【語 譯】這時正當仲秋八月,十五的月亮團團圓。寶剎的山門大敞開,明月正對山門前。月光和寶刹相輝映,晶光四射鬬艷爭妍。月光照在身上寒徹心骨,整整一晚都不想睡眠。拂曉去尋南面的塔,紛亂低垂的篁竹令人愛憐。林木深幽沒有人影,寒氣裏只有蝴蝶飛舞翩翾。山中的野果不知道名字,果實纍纍生長在路兩邊。可以驅除饑餓和困倦,摘來品嘗味道酸又甜。道路南邊有個藍谷神祠,上張紫傘蓋地下有白紙錢。如果有了水災或旱災,皇帝就下令採摘蘋蘩來祭奠。因為神祠就在清浄的佛寺傍,獻上的祭品沒有魚肉葷羶。四五塊大石疊在一起,高聳傾側陡峭得像刀削一般。不知道萬物創造者怎么想,為什么堆在山巖偏僻的東邊?又冷又滑從來沒人走,青苔點點像印上花紋的信箋。我來攀登大石上,下面是見不到底的深淵。眼睛暈眩手腳都不聽使換,更不敢低頭向下看一眼。風從石頭下刮起來,緊貼著人身向上盤旋。身上的衣服變成了翅膀,張開著好像要飛向雲間。三面山峰高高聳峙,峰尖攢聚像刀劍。時時有白雲飄過,被山峰割斷纔露出青天。

西北日落時,夕暉紅團團;千里翠屏①外,走下丹砂丸②。東南月上時,夜氣青漫漫③;百丈碧潭底,寫出黃金盤④。藍水色似藍⑤,日夜長潺潺⑥;周回繞山轉,下視如青環。或鋪為慢流,或激為奔湍⑦;泓澄⑧最深處,浮出蛟龍涎⑨。側身入其中,懸磴⑩尤險難。捫蘿蹋樛木(11),下逐飲澗猨(12)。雪迸(13)起白鷺,錦跳驚紅鱣(14)。歇定方盥漱,濯去支體(15)煩。淺深皆洞澈(16),可照腦與肝。但愛清見底,欲尋不知源。東巖饒(17)怪石,積甃蒼琅玕(18);溫潤(19)發於外,其間韞璵璠(20)。卞和(21)死已久,良玉多棄捐;或時洩光彩,夜與星月連。中頂最高峰,拄天青玉竿;(22)上不得,豈我能攀援。上有白蓮池,素葩覆清瀾。聞名不可到,處所非人寰。又有一片石,大如方尺甎(23)。插在半壁上,其下萬仞(24)懸。云有過去師,坐得無生禪(25);號為定心石(26),長老(27)世相傳。卻上謁仙祠,蔓草生綿綿(28)。昔聞王氏子,羽化升上玄(29)。其西曬藥臺,猶對芝朮(30)田。時復明月夜,上聞黃鶴言(31)。回尋畫龍堂,二叟鬢髮斑。想見聽法時,歡喜禮印壇。復歸泉窟下,化作龍蜿蜒(32)。階前石孔在,欲雨生白煙。往有寫經(33)僧,身靜心精專。感彼雲外鴿,羣飛千翩翩;來添硯中水,去吸巖底泉;一日三往復,時節長不愆(34)。經成號聖僧,弟子名楊難;誦此蓮花偈(35),數滿百億千;身壞口不壞,舌根如紅蓮。顱骨今不見,石函尚存焉。粉壁有吳畫(36),筆彩依舊鮮。素屏有褚書(37),墨色如新乾。靈境與異跡,周覽無不殫(38)。一遊五晝夜,欲返仍盤桓(39)。

【章 旨】記敍遊覽王順山的見聞。概括描寫山中日落和月出的壯觀,依次記敘山下的藍水、山的東崖和中峰的景物,對中峰的白蓮池、定心石、王順祠,特別是畫龍堂的景物和傳說記敘尤為詳盡,表現出對于靈山神跡的向往和留戀之情。

【注 釋】①翠屏  青翠的屏風,比喻青山。②丹砂丸  即金丹,比喻夕陽。丹砂,朱紅色的礦物質,煉丹的主要原料。③漫漫  彌漫貌。④寫出句  寫,通瀉,傾瀉。黃金盤,比喻月亮。⑤如藍  像靛青所染。藍,植物名,一名蓼藍,其葉可作染料,即靛青。⑥潺潺  流水聲。⑦或激句  激,阻遏水勢,指水石相激。奔湍,急流。⑧泓澄  水清深貌。泓,水深。澄,水清。⑨蛟龍涎  指水中的泡沫之類。涎,口中分泌的粘液。⑩懸磴  陡峭的石階。(11)捫蘿句  捫,摸,這裏指攀援。樛木,枝條向下彎曲的樹。(12)猨  同‘猿’。(13)迸  噴散。(14)鱣  鯉魚。(15)支體煩  身體的煩熱和疲累。支,通‘肢’。(16)洞澈  清澈,清可見底。(17)饒  多。(18)積甃句  甃,磚石,這裏指山石。蒼,深青色。琅玕,似玉的美石,色青。(19)溫潤  溫暖潤澤,是玉的特性。《禮記•聘義》:‘夫昔者君子比德于玉焉。溫潤而澤,仁也。’(20)韞璵璠  蘊藏著美玉。璵璠,春秋時魯國的美玉。(21)卞和  春秋楚國的玉工,他發現一塊玉璞,先後獻給楚厲王和楚武王,被認為是欺詐,受刖刑被截去雙腳。楚文王即位,他抱著玉璞哭于荆山之下,文王使人理璞,得稀世寶玉,名‘和氏璧’。事見《韓非子•和氏》。(22)  斑鼠。(23)甎  同‘磚’。(24)萬仞  極言其高。古代以八尺為仞。(25)無生禪 指佛法,佛教謂萬物的實體無生無滅。王維《秋夜獨坐》:‘欲知除老病,唯有學無生。’(26)定心石  可使心安定的石頭。定,佛教謂定止心于一境,不使散動。(27)長老  年德均高的僧人。(28)卻上二句  謁,拜見。仙祠,指王順的神祠。綿綿  連綿不斷貌。(29)昔聞二句  王氏子,指王順。羽化,如鳥生長羽翼,成仙。上玄 天。《歷世真仙體道通鑒》卷三五:‘王順採藥於終南山,得道。今終南山有王順峰,靈應昭彰,至今不絕。’王順是古代二十四孝之一,自幼喪父,與母相依為命,其母生前備受王順孝行,囑死後葬於山頂,以看兒平安度日。王順山原名玉山,石山無土,他便從山下日復一日擔土上山,孝心精誠,感動上蒼,山神助其掩埋其母。後他又在山上修煉,羽化成仙。(30)芝术  靈芝和白术,古人認為服食可以延年益壽。《唐新修本草》卷六:芝,‘久服輕身不老,延年長生’;术,‘久服輕身延年,不饑’。(31)黃鶴言  借用丁令威化鶴的故事。《搜神後記》卷一:‘丁令威本遼東人,學道于靈虛山,後化鶴歸遼,集城門華表柱。時有少年舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸,城郭如如故人民非,何不學仙冢纍纍。”’蘇耽也有成仙後化鶴歸來奉勸世人學道的故事,見《神仙傳》。本句是說王順成仙後常化鶴歸來勸度世人。(32)回尋八句  禮,禮拜。印壇,說法印心的壇場。壇,土臺,舉行祭祀儀式或宗教徒說教行法的場所。泉窟,水中的洞穴。蜿蜒,彎曲貌。石孔,指龍變小所存的小洞。白煙,白色水霧,相傳龍行雨前有白霧出現。八句所說傳說今已不傳。古代佛道二教有許多關于佛法降龍,龍來聽法,龍能變化大小或幻化人形,龍能行雨等故事,八句大約是說,畫龍堂中圖畫了一個故事,曾經有兩條龍,化為老叟,來聽佛法,後復歸水中洞窟,堂前二龍呆過的小洞還在,下雨前還往往有白霧涌出。(33)寫經  抄寫經書。抄寫經書,傳播佛教,所以也是一種功德。(34)愆  差錯。(35)蓮花偈  解說佛法精義的偈語。偈,梵語‘偈陀’省稱,義譯為‘頌’,佛經中的韻語。《大般涅槃經》卷一四:佛過去作婆羅門,在雪山中修菩薩行,帝釋變化為羅剎像來考驗他,宣說過去佛所說的半偈‘諸行無常,是生滅法’。佛聽到半偈,心中歡喜,說:‘說是半偈,啟悟我心,猶如半月,漸開蓮華。’(36)吳畫  吳道子的畫。吳道子,名道玄,唐玄宗時人。其畫筆法超妙,尤長於山水及釋道人物。(37)褚書  褚遂良的書法。褚遂良,河南陽翟人,唐太宗、高宗朝宰相,官至中書令。長於書法,尤長於真書。(38)殫  盡。(39)盤桓  徘徊,逗留。

【語 譯】西北方日落的時候,夕陽帶著紅色的餘暉團團圓圓,像一顆朱紅丹砂煉成的藥丸,迅速滾落到千里外青山的後面。東南方月出的時候,夜晚青色的寒霧彌漫山間。好像是從碧綠的百丈深潭的潭底,傾瀉出一個黃金色的銅盤。藍谷水的顏色藍得像靛青染出,日夜流淌水聲潺潺。紆回曲折繞著王順山流,從山上看去像碧綠的玉環。有時河道寬闊水流平緩,有時被巖石阻擋飛流急湍。清澄渟蓄最深的地方,泡沫浮出像蛟龍的口涎。側著身子往下走,陡峭高懸的石磴特別艱險。手攀藤蔓踏著盤曲的樹枝,向下追隨到溪邊飲水的野猿。雪花迸散是飛翔的白鷺,織錦跳盪是受驚躍出水面的鯉鳣。在溪邊歇夠了纔開始盥洗漱口,洗去了全身的疲累和憂煩。藍水的深處淺處都清澈見底,明亮得簡直可以照徹人的腦和肝。只是愛它清澈見底,想找源頭卻不知源頭在哪邊。東面的山崖多怪石,重疊蒼翠的是似玉的美石琅玕。溫暖潤澤的玉氣散發在石表面,璵璠美玉就蘊藏在石中間。卞和死去已經很久很久,沒有人鑒別美玉多被拋一邊。有時玉的光彩偶爾外洩,到夜晚和星月的光輝連成一片。王順山中峰的峰頂最高峻,就像是支撐著天空的翠玉竿。高得連斑鼠都爬不上去,我哪里有能力去攀援!據說上面有一個白蓮池,潔白的荷花覆蓋著清澈的波瀾。只聽到白蓮池的名字卻到不了,那裏不是塵世人間。又有一塊石頭,大小像一尺見方的磚,插在峭壁的正中間,下面就是萬丈深淵。人們說過去有一位僧人,修習佛法在石上坐禪,石頭被稱為‘定心石’,這傳說是長老們世代相傳。再上去拜謁王順祠,蔓生的野草連成一片。過去聽說過王家的王順,修行成道得升天。祠宇的西邊是曬藥臺,還對著當年生長靈芝白术的種藥田。有時遇到明月高懸的夜晚,還可以聽到歸來的仙鶴口吐人言。回頭再來尋訪畫龍堂,壁畫中的兩位老人鬢髮斑斑。想像他們在聆聽佛法,歡天喜地禮拜講壇,後來回到泉水的洞窟中,又變作龍身曲折蜿蜒。臺階前的小石孔依然在,天將下雨就會冒出白煙。過去有位僧人抄寫佛經,心靈精誠專一清靜無染。感動了那天上的鴿子上千隻,成群結隊地飛舞翩翩。飛來給硯池裏添上浄水,飛去到山巖下汲取清泉。一天之中多次往返,從不誤事不管歲月多么悠遠。佛經抄完人們稱他‘聖僧’,有個弟子叫楊難。天天念誦經中的偈語,念誦了百千上億遍。死後身體腐壞口卻不腐壞,舌根新鮮紅潤像紅蓮。他的頭骨現在已經不存在,保存頭骨的石匣至今在堂前。白壁上有吳道子的畫,筆跡色彩依舊新鮮。素浄的屏風上有褚遂良的字,墨色像新寫的不久前纔乾。靈佛的境界和神異的遺跡,全都遊覽一一看遍。一遊就是五個夜晚和白天,臨到回去時仍舊依依不捨徘徊留連。

我本山中人①,誤為時網②牽。牽率③使讀書,推挽令効官④。既登文字科⑤,又忝諫諍員⑥。拙直不合時,無益同素餐⑦。以此自慚惕⑧,戚戚⑨常寡歡。無成心力盡,未老形骸⑩殘。今來脫簪組(11),始覺離(12)憂患;及為山水遊,彌得縱疎頑(13)。野麋斷羈絆,行走無拘攣(14)。池魚(15)放入海,一往何時還!身著居士(16)衣,手把南華篇(17),終來此山住,永謝區中緣(18)。我今四十餘(19),從此終身閑。若以七十期(20),猶得三十年。

【章 旨】最後抒發遊山寺後的感想,點明詩旨,表明擺脫世俗塵網歸隱山林的願望。

【注 釋】①山中人  指隱士。屈原《九歌•山鬼》:‘山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。’②時網 世俗的網羅。③牽率  被牽引,非出於自願。④推挽句  推挽,推動牽引。効官,做官效力。⑤既登句  白居易貞元十六年登進士科,貞元十九年登書判拔萃科,元和元年四月登才識兼茂明於體用科。⑥又忝句  忝,辱,有愧於,謙辭。諫諍員,掌諫諍的官員,指左拾遺。⑦素餐  不勞而食。《詩經•魏風•伐檀》:‘彼君子兮,不素餐兮。’⑧慚惕 羞愧惶恐。⑨戚戚  憂傷貌。⑩形骸  形體。(11)簪組  指官職。簪,髪簪,用以束髪加冠。組,官印上的彩色絲帶。白居易元和六年丁母憂歸下邽,到現在已閒居三年多。(12)離  擺脫。(13)彌得句  彌,更加。縱,放任。疎頑,疎放愚頑。(14)野麋二句  麋,麋鹿。羈絆,羈縻維繫,這裏指羈縻的繩索。拘攣,互相牽扯。(15)池魚 池中的魚。潘岳《秋興賦》:‘攝官承乏,猥廁朝列,夙興晏寢,匪遑底寧,譬猶池魚籠鳥,有江湖山藪之思。’ (16)居士  在家的佛教徒。(17)南華篇 即《莊子》,相傳西周時莊周及其弟子所著,是道教的主要經典。唐玄宗尊崇道教,天寶元年詔封莊子為‘南華真人’,稱《莊子》為《南華真經》。(18) 永謝句  謝,辭別。區中緣,塵世的俗緣。謝靈運《登江中孤嶼》:‘想像崑山姿,緬邈區中緣。’(19)四十餘  元和九年白居易四十三歲。(20)期  預期。

【語 譯】我本是山林藪澤中的人,誤入世俗的羅網被拘牽。牽引著讓我讀書,推拉著讓我做官。既登上了文字的科第,又忝列為諫諍的官員。生性笨拙直率不合時宜,毫無助益等于是尸位素餐。因此我慚愧又惶恐,內心憂懼常常抑鬰寡歡。一事無成心力耗盡,沒到年老身體已經衰朽不堪。現在擺脫了官宦簪組的拘束,才覺得一身輕快無憂患。等到遊山玩水時,更得以隨心所欲懶散愚頑。像麋鹿掙斷了繩索,自由地奔跑沒有羈絆。像池魚回到大海中,一去永遠不回還!身穿著居士的服裝,手拿著《南華真經》的篇簡。終究要來這座山中居住,永遠告別世俗的塵緣。我現在已經四十多歲,從今後一身一世得清閒,如果以人生七十年為期限,還能自由自在活上三十年!

评分

1

查看全部评分

发表于 2008-7-18 00:12:12 | 显示全部楼层

挑错

⑤潺湲 水流貌,這裏指水流的聲音,就行了。说“水流貌,”多此一举。
(13)造物者  創造萬物的人。不敢说是“人”吧?

⑤如藍  像靛青所染。藍,植物名,一名蓼藍,其葉可作染料,即靛青。    植物是兰吧?
①山中人  指隱士。屈原《九歌•山鬼》:‘山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。’ 引例不当吧,山鬼不是隐士。

评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

爱如生国学 ( 京ICP备12023608号 )

GMT+8, 2024-4-25 00:12 , Processed in 0.087084 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表