爱如生国学
登录 | 注册
查看: 4552|回复: 0

行、走、趋、步、奔词义辨析

[复制链接]
发表于 2008-1-17 17:12:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
在古代汉语中,表示“行走”这个含义的词很多,大致有行、走、趋、步、奔五个词。这五个词意思相近,但在具体的使用之中,还有一定的差别,进行具体的辨析对于正确的阅读古典文献是非常必要的。
行,走,趋,步,奔,都有“行走”的含义。
《说文·行部》:“行,人之步趋也。”《走部》:“走,趋也。”“趋,走也。”《玉篇·走部》:“走,奔也。”《玉篇·步部》:“步,行也。”《夭部》:“奔,走也。”
但这五个词的意思还是有很大分别的。《尔雅·释宫》:“堂上谓之行。堂下谓之步。门外谓之趋。中庭谓之走。大路谓之奔。”其实未必如此烦琐,简单的说,指“行走”这个意思时,这五个词表示的行走速度不同。其中,奔最快;走次之;趋再次之;邢  疏:“走,疾趋也。奔,大走也。”《释名·释姿容》:“疾趋曰走。”;步最缓;而行可通用,只要有所移动,无论速度如何,可一概称之为行。段玉裁注:“徐行曰步,疾行曰趋,疾趋曰走。”

奔是一个会意字,它的金文是“  ”,上面是一个人,甩动双臂,大步奔走,身后留下了一串脚印(古代以“三”表示多),有的解释认为下面是三个“止”字,“止”本意是足,许慎谓:“故以止为足。”所以是用三只脚奔跑。
奔的本意是奔跑,快跑。如《聊斋志异·狼》:“屠乃奔倚其下,弛担持刀”。又如《聊斋志异·促织》:“虫暴怒,直奔,遂相腾击”。奔常用于战败,逃跑。如《左传呵·僖公五年》:“晋灭虢。虢公丑奔京师。”《论语序说》:“孔子年三十五,而昭公奔齐。”用于抽象义,特指私奔。古代称男女不依礼教私相结合为“奔”。《诗经·王风·大车》:“岂不尔思,畏子不奔。”《史记·司马相如列传》:“文君夜亡奔相如。”

走的金文是“ ”,小篆是“ ”。小篆上面的奔跑的人形其头前屈,于是金文的走到了小篆时上面的大变成了夭。《说文》:“走,趋也。从夭止。”段玉裁注:“……从夭止者,安步则足较直,趋则屈多。”
走的本意是疾速而行,奔跑。如《左传·昭公七年》:“三命而俯,循墙而走。”《木兰诗》:“双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”也可引申为逃跑。《孟子·梁惠王上》:“弃甲曳兵而走。”《石壕吏》:“老翁逾墙走,老妇出门看。”

趋也指快走。《论语·微子第十八》:“孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。”《论语·季氏第十六》:“尝独立,鲤趋而过庭。”
但是趋与走相比目的性比较明确。如“趋势”,“趋言”等,而“走狗”“走马”等则为如趋之有明显的趋向性。

步的甲骨文是“  ”,金文是“  ”,小篆是“  ”,甲骨文的步,前面是一个止,后面是一个反过来的止,很明显前面是一只左脚,后面是一只右脚,两脚一前一后表示走路。金文的步就更加形象了。步的速度是最慢的,《释名·释姿容》:“徐行曰步。”
步的本意是行走。《庄子·田子方》:“夫子步亦步,夫子趋亦趋。”《狱中杂记》(方苞):“一人六倍,即夕行部如平常。”步较少直接做谓语,经常置于“行”做状语。《史记·项羽本纪》:“与樊哙……等四人持剑盾步行。”还常用于量词和名词。前者如《桃花源记》:“夹岸数百步,中无杂树。”后者如《荀子·劝学篇》:“不积跬步,无以至千里。”

行的本意为大路。引申为行走。行是这一组词的总名,段玉裁注:“步,行也,趋,走也。而者一徐一疾,皆谓之行,统言之也。”行的词义古今一贯,没有太大变化。
《论语·述而》:“三人行,必有我师焉。”《中庸章句》:“君子之道,辟如行远必自迩。”引申为抽象意,还可表实行,进行等。行,止对举,用来表示动静,进退等。

实际上,我在查阅了一部分古籍之后,发现在先秦文献中,使用最频繁的是“行”,“走”的使用率次之,“步”有时出现,但大都不作为动词表示慢走,“奔”和“趋”则很少见,在大多数文献中甚至没有出现过。在《山海经》中就已大量的使用了“行”和“走”这两个词,如《山海经·南山经卷一》:“有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走”。《山海经》共一十八卷,大部分卷中都使用了“行”和“走”,用来表示兽类的行动奔跑。“步”只出现了很少的次数,而且均作为量词使用,如《山海经·北山经卷三》:“是山也,广员三百步”。而“趋”和“奔”根本没有出现过。
老子的《道德经》中只出现了“行”和“走”。《佛说四十二章经》中只出现了“行”:“逆风而行,必有烧手之患。”。韩非子的《韩非子》中,仍是“行”出现的次数最多,“走”多用于败逃之时,“步”出现次数极少,不过出现了“趋”的使用:“见大利而不趋”《韩非子·亡征第十五》,奔仍然没有出现。在《孟子》中, “行”、“走”、“趋”、“步”四个词都有了较普遍的使用,而“奔”仍没有出现。
但这并不意味着“奔”没有出现在先秦古汉语中,因为在《论语序说》中已经有“奔”的使用了:“子年三十五,而昭公奔齐。”而因为我所未能了解的原因,“奔”的使用要明显的少于其他的几个词。而实际上,“行”和“走”的使用也明显的多于另外三个词。
这只是我经过初步的考察之后观察到的一个浅显的表面化的现象,但明显这个现象是确实存在的,因为在今天的吴方言中,使用最多的仍然是“行”和“走”,以之分别表示走和跑的含义,而“步”这个字在表示非动词含义的时候经常使用,如“步辇”,而奔这个字在吴方言中是没有的或最起码非常的不常用。这一现象的原因我将在以后进一步考察。





[ 本帖最后由 pkudadongwu 于 2008-1-17 17:15 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

爱如生国学 ( 京ICP备12023608号 )

GMT+8, 2024-4-25 14:14 , Processed in 0.081281 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表